IL SOLDATO GALANTE

Galinsoga

C’era una volta l’ufficiale gentiluomo (Richard Geere lo interpreta al cinema in un film ormai cult) ma forse pochi sanno che esiste anche il “soldato galante”.

Eh sì perchè anche i soldati semplici non sono da meno dei graduati anche se generalmente si è portati a pensare al contrario.

In cosa consista questa galanteria, sono sincero, non l’ho ancora capito però  ho scoperto che soldato galante è una storpiatura che gli abitanti del sud di Londra hanno dato del nome Galinsoga ovvero “Gallant soldier” e allora forse bisognerebbe chiedere a loro.

Quanto al nome scientifico è stato stabilito solo nell’800 in onore del medico spagnolo Mariano Martinez de Galinsoga (1766-1797) soprintendente del Giardino Botanico di Madrid.

https://it.wikipedia.org/wiki/Galinsoga_parviflora

galinsoga 5

Ma questa pianta della famiglia delle asteracee è originaria del Sud America dove vanta diversi nomi ed usi.

In Colombia la chiamano “Guasca” e la usano nella zuppa locale Ajiaco. In Costa Rica la chiamano Mielcilla. (la foglia puà essere consumata cruda con le insalate)

Nel 1796 viene portata dal Perù in Inghilterra (Kew Gardens) e da qui, neanche a dirlo, scappa quasi subito diventando un’erba selvatica ed infestante.

Diffusa ormai in tutto in mondo, tanto da essere considerata una pianta cosmopolita,  è presente in tutte le regioni italiane tranne Liguria, Umbria e  Sardegna.  IL suo periodo di fioritura è molto lungo  (da maggio a novembre).

Si distingue in Galinsoga Ciliata (con peli sul fusto e ai margini delle foglie) e Galinsoga parviflora (cioè dai fiori piccoli) che invece è glabra. 

Guardate bene i suoi fiori, con quegli ampi spazi tra i petali bianchi:  sembra siano reduci da una battaglia con animali al pascolo, con venti di tramontana, in realtà è il loro aspetto naturale.

galinsoga 3

Eppure , nonostante questo aspetto dimesso è una pianta molto resistente che ha combattuto mille battaglie e si diffusa in tutti i continenti

In Malawi, ad esempio, dove pure è naturalizzata, questa “erbaccia” è nota come “Mwamuna aligone ” (che significa: mio marito sta dormendo ).

Ecco, io adesso non so gli usi e costumi del Malawi, ma la frase detta a un “soldato galante” potrebbe avere dei risvolti imprevisti.

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

Per chi vuole approfondire:

http://www.funghiitaliani.it/?showtopic=20442

Galinsoga’s Gallant Soldiers

http://www.jeremybartlett.co.uk/2014/07/30/gallant-soldier-or-guascas-galinsoga-parviflora/

Annunci

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...